زلزالان عنيفان يخلّفان عشرات القتلى ومئات الجرحى في فنزويلا

زلزالان عنيفان يخلّفان عشرات القتلى ومئات الجرحى في فنزويلا
أعلنت القائمة بأعمال رئيس فنزويلا، ديلسي رودريغيز، أن زلزالين قويين ضربا البلاد أمس، ما أدى إلى مقتل 32 شخصاً على الأقل وإصابة نحو 700 آخرين، جراء انهيار مبانٍ في العاصمة كاراكاس ومحيطها.
وأفادت هيئة المسح الجيولوجي الأميركية بأن زلزالاً بلغت قوته 7.2 درجات وقع على بعد نحو 160 كيلومتراً إلى الغرب من كاراكاس، أعقبه بعد أقل من دقيقة زلزال آخر بقوة 7.5 درجات.
وتوقعت الهيئة، استناداً إلى نماذج تقدير عدد الوفيات، أن يرتفع عدد الضحايا إلى الآلاف، مع احتمال كبير أن يتجاوز عشرة آلاف.
وأوضحت رودريغيز أن الحصيلة الأولية لا تشمل ضحايا ولاية لا غوايرا القريبة من كاراكاس، والتي تضم مطار العاصمة وتعد من أكثر المناطق تضرراً.
وقالت في ظهور على التلفزيون الرسمي: «انهارت عشرات المباني، ونبذل حالياً جهوداً مكثفة لإنقاذ أكبر عدد ممكن من الأرواح».
وأضافت أن البلاد تركز جهودها على عمليات الإنقاذ، بما في ذلك استقبال فرق إنقاذ من دول أخرى خلال الساعات المقبلة.
وصدر تحذير من احتمال حدوث موجات مدّ عاتية «تسونامي» عقب الزلزالين، قبل أن يتم إلغاؤه لاحقاً بعد زوال الخطر.
من جهته، أعلن وزير الداخلية الفنزويلي ديوسدادو كابيلو انهيار عدد من المباني والمنازل في العاصمة كاراكاس جراء الزلزال العنيف الذي ضرب البلاد.
وأوضح أن الهزة الأرضية شعر بها سكان عدة ولايات، مشيراً إلى أن حي «ألتاميرا» في العاصمة يشهد «أوضاعاً مقلقة» نتيجة الأضرار المادية، داعياً المواطنين إلى البقاء في منازلهم واتخاذ الحيطة والحذر تحسباً لوقوع ارتدادات زلزالية قد تؤدي إلى تفاقم التصدعات والأضرار.
واشنطن ترسل مساعدات إنسانية
وأعلنت الولايات المتحدة أنها على اتصال بالسلطات الفنزويلية، مشيرة إلى أنها تعمل على حشد المساعدات.
وأوضح وزير الخارجية الأميركي ماركو روبيو أن بلاده أرسلت فرق بحث وإنقاذ وموارد طبية ومساعدات إنسانية إلى فنزويلا، قائلاً: «بأمر من الرئيس دونالد ترامب، تقوم وزارة الخارجية الأميركية على الفور بإيفاد فرق بحث وإنقاذ إلى فنزويلا، وإرسال موارد طبية ومواد إنسانية».
The United States extends our deepest condolences to the people of Venezuela following the devastating earthquakes.
Our hearts are with all those who have lost loved ones, those injured, and the courageous rescue workers working tirelessly in the aftermath.
America stands…
— Secretary Marco Rubio (@SecRubio) June 25, 2026
وكان الرئيس الأميركي دونالد ترامب قد أكد في منشور عبر وسائل التواصل الاجتماعي أن الولايات المتحدة مستعدة وقادرة على تقديم المساعدة لمواجهة هذه الكارثة، مضيفاً: «الزلزالان الكبيران اللذان ضربا الشعب الفنزويلي العظيم كانا جسيمين وخلفا عدداً كبيراً من الضحايا».




